-
"Les fleurs parfaites"
¥6,300
【Les fleurs parfaites 】 お花がコロコロと可愛らしい、 新作アクセサリーのご紹介。 パールとチェコビーズを散りばめ、 どの角度から見ても完璧なスタイルに仕上げました。 元気で華やかな印象を与えてくれます。 日常に彩りを添える一品として、 ぜひお手に取ってみていただきたいです。 Introducing our new accessory featuring adorable rolling flowers . Embellished with pearls and Czech beads, it offers a perfect style from every angle. This piece brings a lively and vibrant touch to any outfit. 【size】 金具含む全長90×20mm
-
"Pétale"
¥3,000
ビーズと花びらが優しい雰囲気を 作ってくれるこのアクセサリーは、 シンプルながらもエレガント。 どんなスタイルにも自然にマッチします。 金具を変更される場合は、 備考欄にご記入ください。 【size】 金具含む全長80×20mm
-
【"Discret" 】
¥3,000
一枚一枚花びらから制作しました。 さりげない美しさと繊細さを表現しました。 どんなシーンでも自然に溶け込み あなたの魅力を引き立てるでしよう。 イヤリングですが ピアスにも変更できます。 (樹脂にも対応可能です) 変更される場合は、 備考欄にご記入ください。 【size】 金具含む全長50×20mm
-
【叶結びのribbon】ピアス
¥2,200
SOLD OUT
シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフサイズ35×30mm
-
【nœud】ピアス
¥2,500
nœudは 「結び」を意味します。 シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフ 15×20mm
-
【oreilles de lapin】ピアス_銀_
¥2,500
【oreilles de lapin – Bunny Ears】 耳元で揺れる「oreilles de lapin」 水引で作ったこのリボンのピアスは、 まるでウサギの耳のよう。 つけるとそのインパクトと可愛らしさで、 誰の目も引くこと間違いなし。 あなたの日常にスタイリッシュなアクセントを加えて、 周りと差をつけましょう。 ___ Make a statement with "oreilles de lapin" – Bunny Ears. Crafted from Mizuhiki, these earrings dangle like whimsical rabbit ears, providing an adorable and impactful touch to your ensemble. Perfect for adding a stylish flair to your daily wear. シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフ 70×60mm
-
【oreilles de lapin】ピアス
¥2,500
【oreilles de lapin – Bunny Ears】 耳元で揺れる「oreilles de lapin」 水引で作ったこのリボンのピアスは、 まるでウサギの耳のよう。 つけるとそのインパクトと可愛らしさで、 誰の目も引くこと間違いなし。 あなたの日常にスタイリッシュなアクセントを加えて、 周りと差をつけましょう。 ___ Make a statement with "oreilles de lapin" – Bunny Ears. Crafted from Mizuhiki, these earrings dangle like whimsical rabbit ears, providing an adorable and impactful touch to your ensemble. Perfect for adding a stylish flair to your daily wear. シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフ 80×60mm
-
【fleur et rivière pure】ピアス
¥5,200
「花と清らかな川」 **"fleur et rivière pure"** 「fleur」は花を、 「rivière pure」は清らかな川を意味します。 シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 金具 チェーン部分 含む 135mm
-
【fleur et rivière pure】ピアス
¥5,200
「花と清らかな川」 **"fleur et rivière pure"** 「fleur」は花を、 「rivière pure」は清らかな川を意味します。 シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 金具 チェーン部分含む全長 135mm
-
【coeur pur】ピアス
¥5,200
この「coeur pur」と名付けたアクセサリーは、 シルバーの花と白の水引、 マットなビーズで制作しました。 花嫁のお顔を一層引き立てるデザインで、 その純粋な美しさが際立ちます。 白無垢にも、ウェスタンスタイルのドレスにも ぴったり。どんな結婚式のスタイルにも調和します。 結婚式の特別な一日に、 純粋な心を象徴するアクセサリーを身につけてみませんか? Introducing "coeur pur" – Pure Heart. Adorned with silver flowers, white Mizuhiki cords, and matte beads, this accessory is designed to complement both traditional Japanese shiromuku and Western wedding dresses, enhancing the bride's radiant beauty on her special day. Wear it to embody the purity of heart. シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフ 40×35mm 金具 チェーン部分 30mm
-
【叶結びribbon】ピアス
¥3,500
叶結びは 水引の「叶結び」は、日本の伝統的な結び方の一つで、その名の通り「願いが叶う」という意味が込められています。 この結び方は、願い事が一度叶ったら解かれないようにという願いを象徴しているため、 一度結ぶと解くことができない「結び切り」の形式をとっています。 叶結びは、主に結婚式や特別な贈り物に用いられることが多く、 お祝いの気持ちや良い意味を込めたメッセージを伝えるために使われます。 水引自体が祝儀や贈り物に使われることが多い中で、 叶結びはその中でも特にポジティブな意味を持つ結び方とされています。 その叶結びを可愛いリボンのように見立てた ピアスです。 揺れる叶結びを身につけて シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 モチーフ 40×35mm 金具 チェーン部分 30mm
-
ヤマボウシのピアス
¥4,500
ヤマボウシのピアスです。 ヤマボウシの花言葉は、『友情』 結婚のお祝いなどにピッタリです☺️ シンプルですが、上品に。 "可愛すぎない" 大人っぽさも大切にしています。 【size】 40×30mm